A Japanese and half Japanese Kid Draw their Homes, Families, and Favourite Animals

A Japanese and half Japanese Kid Draw their Homes, Families, and Favourite Animals


Aiko’s dad: Okay… Aiko’s dad: Ready? Aiko: Hello world, this is how we… Aiko: dahmidih… Aiko: Hello world, this is how we… draw… MMUuuh… Shoko: Nani? (what)? Aiko: Hello world. Gosh. Hello world. Where I am from, this is how japanese kids draw pictures. Shoko: (Watashi) (talk about me too) hints… Who is this person? Aiko: This is my… uhm… Aiko: Wakaranai (Casual speak) (means I don’t know) (she cannot recall the english word). Shoko: Itoko-de (her cousin) Aiko: She is my cousin, Shoko. And she is gonna draw pictures with me. Shoko: Naga-sa (Uhm, okay…) Aiko’s dad: Okay, so are you done? Aiko: Yeeeah… uhm… Aiko: I draw my house, well, yeah my house. And, well… now it is an apartment. Aiko: This is where, in an apartment we have a place where we can park our bikes. Shoko: Eto… (uhm in japanese, very common used) Aiko: So next, we are going to draw our family. Aiko: So, she said, she wou… japanese people draw eyes round. Aiko: Eh, So-nano? (slang which means “is that so?”) Aiko: Like this? Aiko’s dad: Ah, You’re looking at my face to draw it? Aiko: Yeah… (silent) Aiko: It’s kinda like… Aiko’s dad: I should have a mustache? Aiko & Shoko: Hahahaha Aiko: So, this is my daddy. The cameraman. This is my mommy. And this is my brother, Shin. But he is in other videos, too. Aiko: And this is me. Shoko: Eto (Uhm…) Shoko: Oto-san (Father) Shoko: Okasa(n) (Mother) Shoko: Onichan (big-brother) Shoko: Watashi (I, me) Shoko: Imoto (Little sister). Aiko: So, this is her Daddy, mommy, brother, her and her little sister. Aiko: And this suit, his uniform to school, uhm he is in grade seven. Aiko: And he needs to wear this everyday, so you can’t wear what you want. Aiko: The socks are the same, the shoes are the same… This doesn’t make any sense. Aiko & Shoko: P… Y… E… R… F… O… R… C… E… F… U… L… Aiko’s dad: Prayer forceful Shoko: Wakenaeima (I don’t get it…) Aiko: This that make sense? Aiko’s dad: No, not really. Aiko: Last one! Aiko: Let’s draw! Shoko: Neko Neko Kaku Neko (cat cat draw cat). Aiko: But… NO, I, no I want to do it in a different way. (Whining voice). Aiko: So, mine is Aiko: shugugon, this! Aiko: So, number one, this panda, panda number two, panda number three, panda number four (no… wait)… Aiko: Rabbit, ahaha, number five fox. Aiko’s dad: Okay. Aiko: Number six: my name. Number seven, a heart. Number eight… Aiko’s dad: No, number eight. Okay? Aiko’s dad: You’re done. Shoko: Uhm, I draw them fluffy, because they have fur. Aiko: (Translated by Aiko) So, she said she made it fluffy since it there is real fur. Aiko: So which one is better? Put it on the comments. Shoko or me? Aiko: Or this… Aiko: little drawing. Aiko: Yeah… Aiko’s dad: Okay, wait wait wait… Aiko’s dad: You have forgotten one. Aiko’s dad: This is my picture I drew of you guys. Aiko: So this my daddy’s, I mean cameraman’s picture. I think it’s kinda good. Aiko: So this is Aiko (me) and Shoko. Shoko: Ora (look!) Aiko: See you next time, byee! Shoko: Ganbatte-ne (do your best until we meet next time) bye bye! Aiko’s dad: What are you drawing there, Aiko? (Shoko laugh) Aiko: look how japanese people draw, uhm, you know… robber. Aiko’s dad: I am robber now? Yeah it looks like robber. Aiko’s dad: because I don’t shave?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *